Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be at odds with so. | mit jmdm. über Kreuz sein | ||||||
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Clinch liegen | ||||||
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Streit liegen | ||||||
| to be at loggerheads with so. | sichdat. in den Haaren liegen | ||||||
| to be at loggerheads (with so.) | sichacc. (mit jmdm.) in die Haare kriegen [coll.] | ||||||
| to be lumbered with so. (or: sth.) (Brit.) [coll.] | jmdn./etw. auf dem Hals haben [coll.] | ||||||
| to be on bad terms with so. | mit jmdm. über Kreuz sein | ||||||
| to be in the doghouse with so. | bei jmdm. in Ungnade sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in ill repute (with so.) [fig.] | (bei jmdm.) ein schlechtes Ansehen genießen | ||||||
| to be in ill repute (with so.) [fig.] | (bei jmdm.) in schlechtem Ruf stehen | ||||||
| to be fed up with so. (or: sth.) [coll.] | jmdn./etw. dicke haben [fig.] [coll.] | ||||||
| to be fed up (with so. (or: sth.)) | die Nase (von jmdm./etw.) voll haben [fig.] | ||||||
| to be hand in glove with so. [fig.] | mit jmdm. eng befreundet sein | ||||||
| to be hand in glove with so. [fig.] | mit jmdm. eng vertraut sein | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to-be adj. | in spe | ||||||
| to-be adj. | zukünftig | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| married (to so.) adj. | verheiratet (mit jmdm.) | ||||||
| popular (with so.) adj. | beliebt (bei jmdm.) | ||||||
| to be defined [abbr.: TBD] | noch nicht definiert | ||||||
| to be paid | zahlungsrelevant | ||||||
| to be determined [abbr.: TBD] | noch nicht festgelegt | ||||||
| to be added | wird noch hinzugefügt | ||||||
| to be called for | postlagernd adj. | ||||||
| kin (to so.) adj. - related | verwandt | ||||||
| agreeable to so. | jmdm. zusagend | ||||||
| devoted to so. adj. | jmdm. in Liebe ergeben | ||||||
| devoted to so. adj. | jmdm. zugetan | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to-be concept [ECON.] | das Sollkonzept pl.: die Sollkonzepte | ||||||
| to-be analysis [ECON.] | die Soll-Analyse pl.: die Soll-Analysen | ||||||
| mother-to-be | werdende Mutter | ||||||
| grandparents-to-be | werdende Großeltern | ||||||
| bride-to-be | die Verlobte pl.: die Verlobten | ||||||
| bride-to-be | zukünftige Braut | ||||||
| father-to-be | werdender Vater | ||||||
| baby-to-be | erwartetes Baby | ||||||
| bridegroom-to-be | erwählter Bräutigam | ||||||
| bridegroom-to-be | zukünftiger Bräutigam | ||||||
| husband-to-be | der Zukünftige (ein Zukünftiger) pl.: die Zukünftigen | ||||||
| husband-to-be | zukünftiger Mann | ||||||
| bride-to-be | die Zukünftige pl.: die Zukünftigen [coll.] | ||||||
| mum-to-be (Brit.) [coll.] | werdende Mutter | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with regard to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| to be announced [abbr.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
| at the discretion of so. | nach jmds. Ermessen | ||||||
| at the expense of so. | zu jmds. Lasten | ||||||
| at the whim of so. | nach jmds. Lust und Laune | ||||||
| at the behest of so. | auf jmds. Geheiß [form.] | ||||||
| in disagreement with so. (or: sth.) | in Nichtübereinstimmung mit jmdm./etw. | ||||||
| at prep. | an prep. +dat. - räumlich | ||||||
| at prep. | auf prep. +dat. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beryllium [CHEM.] | das Beryllium no plural symbol: Be | ||||||
| astatine [CHEM.] | das Astat or: Astatin no plural symbol: At | ||||||
| bread unit (Amer.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange (Brit.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| bread exchange [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate unit [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange unit [PHYSIOL.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| ataxia telangiectasia [abbr.: AT] [MED.] | die Ataxie-Teleangiektasie or: Ataxie-Telangiektasie pl.: die Ataxie-Teleangiektasien, die Ataxie-Telangiektasien [abbr.: AT] | ||||||
| aluminumAE titanate [abbr.: AT] [CHEM.] aluminiumBE titanate [abbr.: AT] [CHEM.] | das Aluminiumtitanat pl. [abbr.: ATI] | ||||||
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| astronomical twilight [abbr.: A. T.] [ASTR.] | astronomische Dämmerung | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| be be + dienen |
| at Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/e. Mit at… |
| 'at' Das Suffix at ist ein Fremdsuffix. Es kommt nur selten vor. |
| Nomensuffix 'at' Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der → Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der → Flexionsklasse es/e.Mit a… |
Advertising






